網頁

2021年8月23日 星期一

梵文大乘佛教經典網(奧斯陸大學)目錄

 https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=library&bid=2

Akṣayamatinirdeśa 《無盡意所說經》

Asaṅga/Maitreya: Mahāyānasūtrālaṃkāra 《大乘莊嚴經論》無著/彌勒*

Asaṅga/Maitreya: Ratnagotravibhāga《寶性論》

Asaṅga: Abhidharmasamuccaya大乘阿毘達磨集論*

Asaṅga: Triśatikāyāḥ Prajñāpāramitāyāḥ Kārikāsaptatiḥ 《金剛般若論頌》

Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā 《小品般若經》

Aśvaghoṣa: Buddhacarita 馬鳴:《佛所行讚》

Aśvaghoṣa: Saundarananda 《美難陀傳》是印度著名佛教詩人和劇作家馬鳴(Aśvaghoa) 撰寫的梵語敘事詩。全詩共十八章,講述佛陀度化他的弟弟難陀的故事。

Bhaiṣajyagurupūrvapraṇidhānasūtra藥師經

Bodhisatvacaryānirdeśa 佛說較量一切佛剎功德經

Bodhisatvapiṭaka 大菩薩藏經玄奘譯

Bodhisatvapiṭaka, BMSC IV, Tibetan

Brahmaśrīvyākaraṇa 聖梵吉祥授記大乘經梵文

Candrakīrti: Madhyamakāvatāra月稱:入中論

Daśabhūmikasūtra 佛說十地經

Dhammapada 法句經

Dīrghāgama, sūtras no. 35-41長阿含經

Drāmiḍāvidyārājā

Gaganagañjaparipṛcchā大集大虚空藏菩萨所问经

Gaṇḍavyūhasūtra華嚴經入法界品

Gaṅgottaraparipṛcchā

Grammar of Buddhist Chinese 漢傳佛教注疏與中古漢語文法學

Kāśyapaparivarta 和闐寫本《寶積經》(大迦葉品)殘葉

Khaḍgaviṣāṇasūtra

Laṅkāvatārasūtra 楞伽經

Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa 公元8世紀末至9世紀初在西藏編寫了《翻譯名目大集》(Mahāvyutpatti),其中包含數千種梵語和藏語術語,旨在提供標準化的藏文佛經,並且包含在藏語Tengyur中。它是已知的最早的實用雙語詞典。

Maitreyavyākaraṇa 彌勒下生經

Mañjuśrīvikrīḍitasūtra 大莊嚴法門經

Mātṛceṭa: Śatapañcāśatka 一百五十赞摩咥裏制咤 6072梵名Mātcea。為二世紀後半至三世紀時,中印度之佛教學者。

Mātṛceṭa: Varṇārhavarṇastotra 《讚應讚》

MSV 0,0: Mūlasarvāstivādavinaya 根本說一切有部

MSV 1,00: Vinayavastūddāna

MSV 1,01: Pravrajyāvastu 《出家本事》

MSV 1,02: Poṣadhavastu 《 布薩事》

MSV 1,03: Pravāraṇāvastu

MSV 1,04: Varṣāvastu 律典《毗奈耶事》第四「安居事」

MSV 1,05: Carmavastu 皮革事戒律

MSV 1,06: Bhaiṣajyavastu 說一切有部毗奈耶的《藥事》

MSV 1,07: Cīvaravastu 《衣事》( Cīvaravastu)

MSV 1,08: Kaṭhinavastu

MSV 1,09: Kośāmbakavastu

MSV 1,10: Karmavastu

MSV 1,11: Pāṇḍulohitakavastu

MSV 1,12: Pudgalavastu

MSV 1,13: Pārivāsikavastu

MSV 1,14: Poṣadhasthāpanavastu

MSV 1,15: Śayanāsanavastu

MSV 1,16: Adhikaraṇavastu

MSV 1,17: Saṃghabhedavastu

MSV 2,01: Vinayavibhaṅga

MSV 2,0: Prātimokṣasūtra

MSV 3,01: Bhikṣuṇīvibhaṅga

MSV 3,0: Bhikṣuṇīprātimokṣa

MSV 4,00: Kṣudrakavastu

MSV 5,00: Uttaragrantha 1

MSV 6,00: Uttaragrantha 2

MSV 6,01: Upāliparipṛcchā

MSV 6,02: Vinītakā

MSV 6,03: Ekottara

MSV 6,04: Pañcaka

MSV 6,05: Ṣoḍaśaka

MSV 6,06: Nidāna

MSV 6,07: Muktaka

MSV 6,08: Kathāvastu

MSV 6,09: Māṇavikā

MSV 6,10: Mātṛkā

MSV 7,00: Conclusion

Nāgārjuna: Mūlamadhyamakakārikā 龍樹:中論

Nāgārjuna: Ratnāvalī 龍樹:寶鬘論,梵語रत्नावली (Ratnāvalī),全名राज परिकथा रत्नावली (Rāja-parikathā-ratnāvalī),漢譯《寶行王正論》

Nāgārjuna: Vigrahavyāvartanīvṛtti 龍樹:廻諍論

Nirvikalpapraveśadhāraṇī 敦煌本入無分別總持經《入無分別陀羅尼經》彌勒菩薩所造的《辨法法性論》,其中有關離相悟入無分別智之教法及修持次第,即是依據本經建立。此一經一論之意趣一如,皆旨在引導行者悟入無分別智;依道位而言,則可說是由加行位過渡至見道位的重要教授。

Prajñāpāramitāhṛdayasūtra 般若波羅蜜多心經

Pratyutpannabuddhasamādhisūtra 般舟三昧經

Pūrvapraṇidhānasūtra

Ratnaguṇasaṃcayagāthā 佛說佛母寶德藏般若波羅蜜經

Saddharmapuṇḍarīka:法華經

Saṅghabhedavastu:根本說一切有部毘奈耶破僧事

Śāntideva: Bodhicaryāvatāra 寂天菩薩:入菩薩行論

Sarvadharmāpravṛttinirdeśa:諸法無行經

Schøyen Collection: Brāhmī

Schøyen Collection: Brāhmī, published:婆羅米文/波羅密文字(brāhmī),是除了尚未破解的印度河文字以外,印度最古老的字母,是婆羅米系文字如天城文、泰米爾文、孟加拉文、藏文的來源。

Schøyen Collection: Khāroṣṭhī:斯柯延集藏Schøyen collection」主要是以婆羅米字體Brāhmī 書寫的梵語佛教 ... 不過,此一集藏也包含了數量龐大的小碎片貝葉,這是以佉盧字體Kharoṣṭhī 書寫

Suvarṇavarṇāvadāna:金色童子因緣經

Tārānamaskāraikaviṃśatistotra

Tathāgatagarbhasūtra 大方等如來藏經

TYKYN

Udānavarga法句經

Vajracchedikā Prajñāpāramitā金剛經

Vasubandhu: Abhidharmakośabhāṣya世親:阿毘達摩俱舍論

Vasubandhu: Triṃśikāvijñapti世親:唯識三十颂

Vimalakīrtinirdeśa維摩詰經

Viśeṣamitra: Vinayasaṃgraha勝友: